Comments.blogs

TableTop на русском

24 Sep 2014 20:03
+14
(Текст записи скрыт. Показать...)
Всем привет!
Немного отошли от основного профиля работ, хоть и не сильно в сторону.

Выпускаем TableTop на русском. Не знаю как часто будут заливать серии, на старте будет сразу несколько игр. Работы провернули много, помучили актеров, сожгли два микрофона и звукорежиссера. В общем все как всегда.

Отправлено 25.09.2014 в 14:05
Отвечает на сообщение 395064
-11
Казалось бы, причем здесь геймдев?
Отправлено 25.09.2014 в 14:25
Отвечает на сообщение 395065
+1
Ну, вероятно, настольные игры довольно близки по своей сути к игрострою, или нет?
Отправлено 25.09.2014 в 14:34
Отвечает на сообщение 395065
0
Женя Яковлев пишет:
> Казалось бы, причем здесь геймдев?


Женя, если бы ты занимался большим спектром задач, включая локализацию и работу с актерами, ты бы не задавал таких глупых вопросов.
Отправлено 25.09.2014 в 14:57
Отвечает на сообщение 395067
-10
Михаил, я что-то не припомню, чтобы мы переходили на "ты".
Локализация игр и озвучивание их же актерами связано с дублированием видео только словом "звук". Не скажу что мне не понравилось, но все же это не геймдев.
Vladimir Grezneff  25.09.2014 15:00
Михаил Котов  25.09.2014 15:00
Отправлено 26.09.2014 в 14:58
Отвечает на сообщение 395065
0
ИМХО это квинтэссенция геймдева. Геймдев "делает игры", магазины продают игры, люди играют в игры, пиарщики популяризируют игры и так далее. Казалось бы, зачем запихивать обширное понятие "геймдева" в узкую полоску видео игр? Индустрия обширна и необъятна. И тем кто работает в ней, должны быть понятны такие простые истины.
Отправлено 25.09.2014 в 15:03
Отвечает на сообщение 395064
+1
Спасибо, интересный материал и качественная работа. Я как-то всегда пропускал инфу о настольных играх во всех игровых журналах типа "Игромания" и "Навигатор игрового мира". А тут впервые с удовольствием посмотрел.
А вы только речь делали или звуковые эффекты тоже? И что значит: "сожгли звукорежиссера"? o_O
Отправлено 25.09.2014 в 15:07
Отвечает на сообщение 395071
-1
Геннадий Медведев пишет:
>
> Спасибо, интересный материал и качественная работа. Я
> как-то всегда пропускал инфу о настольных играх во всех
> игровых журналах типа "Игромания" и "Навигатор игрового
> мира". А тут впервые с удовольствием посмотрел.
> А вы только речь делали или звуковые эффекты тоже? И
> что значит: "сожгли звукорежиссера"? o_O


Ген, как ни странно, почти прямое значение имеет про звукорежиссера. В общем нервов было много, со скриптами долго мучились, перезаписи дорогие за свой счет и т д.
Отправлено 25.09.2014 в 15:03
Отвечает на сообщение 395064
-3
Видимо адекватных комментариев сегодня не будет:(
Отправлено 25.09.2014 в 15:05
Отвечает на сообщение 395072
-1
Женя Яковлев пишет:
> Видимо адекватных комментариев сегодня не будет:(


Адекватные уже начались, но без тебя.
Женя, ты когда-нибудь делал свой проект или участвовал как штатник в команде?
Отправлено 25.09.2014 в 15:12
Отвечает на сообщение 395073
0
Да, я работаю в геймдеве с 2007 года, конкретно начинал в игровой студии.
Михаил Котов  25.09.2014 15:22
Отправлено 25.09.2014 в 15:11
Отвечает на сообщение 395064
+14
Казалось бы, такая хорошая тема. Интересный материал, хорошо подано.

И тут же срач на ровном месте. WTF?
Отправлено 25.09.2014 в 15:24
Отвечает на сообщение 395076
0
Михаил Матвиенко пишет:
>
> Казалось бы, такая хорошая тема. Интересный материал,
> хорошо подано.
>
> И тут же срач на ровном месте. WTF?


Михаил, привет!
Самих уже достало, делишься интересным материалом, обязательно вылезет какой-нибудь прыщ и начнет указывать что выкладывать а что нет.
Отправлено 25.09.2014 в 15:39
Отвечает на сообщение 395079
-5
Вам бы повежливее быть, Михаил. Не позорьтесь перед своими клиентами.
Михаил Котов  25.09.2014 15:43
Женя Яковлев  25.09.2014 15:52
Отправлено 26.09.2014 в 00:42
Отвечает на сообщение 395076
+5
Древнее проклятие постов на ДТФ, никогда не ослабит хватку! Оно живо и всегда в поиске новых жертв!
Отправлено 26.09.2014 в 10:16
Отвечает на сообщение 395085
+10
Проклятие постов звуковиков, стоит уточнить )
Геннадий Медведев  26.09.2014 12:10
Отправлено 26.09.2014 в 16:28
Отвечает на сообщение 395076
0
походу это звуковики. которые что-то опять не поделили )
Отправлено 25.09.2014 в 16:22
Отвечает на сообщение 395064
-1
А чего текстовки не озвучили переводом?
Отправлено 25.09.2014 в 16:44
Отвечает на сообщение 395083
0
Александр Федоров пишет:
>
> А чего текстовки не озвучили переводом?


Озвучили, гаги решили субтитрами заменить.
Отправлено 30.09.2014 в 16:48
Отвечает на сообщение 395084
-3
Тоже штоле посраться, а то скучно...
Comments.blogs
Списки доступа
  • Подписчики [789]
Права доступа
У обсуждений в этой группе различные ограничения доступа.
Пользователи имеют персональные права доступа к обсуждениям.

Copyright © 2019 ООО "ДТФ.РУ". Все права защищены.

Воспроизведение материалов или их частей в любом виде и форме без письменного согласия запрещено.

Замечания и предложения отправляйте через форму обратной связи.

Пользовательское соглашение