Consoles

Восточно-европейские языки

29 Nov 2008 05:10
0
(Текст записи скрыт. Показать...)
Как известно, игры можно делать на любых языках, которые поддерживаются платформодержателем.
Например, MS не поддерживает румынский. Хотя поддерживает венгерский.
А Sony - поддерживает.
Через что Sony как бы круче.

Но немногие знают, что Sony не поддерживает системные восточно европейские шрифты. Всякие буквы с крышками итд - не нарисуются, будут "_" вместо них.
В игре вы можете отрисовать что угодно, но системные сообщения (которые можно использовать), а также название save ов итд - выводятся системным шрифтом.
По TRC игра если поддерживает язык - то должна содержать надписи только на нем. И Save тоже должны быть на нем. А не на английском.

Вот такая оказия получается - язык не поддерживается, но вы не пройдете QA, если напишите на английском.
Рецепт такой - отказаться от системных сообщений совсем, все выводить своим шрифтом (иначе не пройти вовсе).
А названия save делать на английском, и гарантировано получать штрафные балы за это. Меньше других ошибок делать, тогда пройдете.

Через это политика MS как-то проще и понятней - если язык поддерживается, то не "как бы", а совсем.
Отправлено 29.11.2008 в 05:26
Отвечает на сообщение 281412
0
У нинтендо все проще - можо тупо поддерживать только english для usa/eu ( хотя желательно french/spanish для usa и полные efigs для eu ) :)

очень радуют.


кстати у мс фактически тоже самое. Мы прошли сегодня сертификацию на eu с версией которая только english.
Отправлено 29.11.2008 в 05:28
Отвечает на сообщение 281413
0
Сергей Титов wrote:
> кстати у мс фактически тоже самое. Мы прошли сегодня
> сертификацию на eu с версией которая только english.


Я про другое.
1. EFIGS все поддерживают нормально
2. Выпускать можешь хоть English only. Но если ты ХОЧЕШЬ поддерживать другие языки (чтобы больше продать), то тебя ждет геморрой у Сони - неожиданный и противоречивый.
Отправлено 29.11.2008 в 05:44
Отвечает на сообщение 281415
0
а ok.
недопонял значит.
Отправлено 29.11.2008 в 05:27
Отвечает на сообщение 281412
0
Забыл спросить - а зачем нужны восточноевропейские языки для сертификации ?
Отправлено 29.11.2008 в 05:29
Отвечает на сообщение 281414
0
Сергей Титов wrote:
>
> Забыл спросить - а зачем нужны восточноевропейские языки для
> сертификации ?


Не понял вопрос.
Вот ты хочешь сделать европейский билд, который поддерживает 10 языков. Сабмитить надо то, что потом будут печатать.
Отправлено 29.11.2008 в 18:05
Отвечает на сообщение 281412
0
Антон Юдинцев wrote:

> Но немногие знают, что Sony не поддерживает системные восточно
> европейские шрифты. Всякие буквы с крышками итд - не нарисуются,
> будут "_" вместо них.



Ну сейвы ладно, там можно описание дать в одно-два слова.
С описанием трофеев веселей.
1. Их описание по-любому надо выводить, причём можно только системным шрифтом
2. Описание трофея тяжело уложить в одно-два слова

Если не очень тщательно подбирать слова, можно этих "_" целую толпу получить. А трофеев 10+ ...
Отправлено 29.11.2008 в 20:24
Отвечает на сообщение 281444
0
С трофеями проблем как раз нет - их физически нельзя перевести ни на какие языки, кроме небольщого списка предусмотренных (а попросту - тех, которые поддерживаются системным интерфейсом). А ачивментами та же фигня.
Хотя... есть один способ, конечно. Можно посчитать, что Default language у нас вдруг не английский, а какой-нить опять же венгерский. Но это да, для сильных духом, и непонятно зачем. И даже в этом случае - такой язык будет только один.
Отправлено 29.11.2008 в 21:14
Отвечает на сообщение 281412
0
Антон, а где можно получить полный список поддерживаемых языков?

В SDK видел только список в фонтов, в TRC пишут -
The system currently supports English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, Portuguese, Russian, Finnish,
Norwegian, Swedish, Danish, Japanese, Korean, Traditional Chinese, and Simplified Chinese.

То есть тот же список, что и при выборе языка в системном меню.
Отправлено 30.11.2008 в 04:28
Отвечает на сообщение 281455
0
В принципе, достаточно взять обычную retail приставку, и там в глубинах меню настроек есть такой пункт, charset. Вот по его содержимому можно прикинуть, какие символы есть вообще в шрифтах.
А вот где посмотреть, каким языкам какой charset годится - эт мне тоже интересно.
Списки доступа
  • Подписчики [519]
  • Белый список [5]
Права доступа
Вы можете читать группу, но не можете отвечать на сообщения и создавать новые темы.
Доступ для остальных:
анонимы : могут читать
новые : могут читать
постоянные : полный доступ

Copyright © 2021 ООО "ДТФ.РУ". Все права защищены.

Воспроизведение материалов или их частей в любом виде и форме без письменного согласия запрещено.

Замечания и предложения отправляйте через форму обратной связи.

Пользовательское соглашение